Kafka y la muñeca viajera (Cortometraje)

Una niña pierde su muñeca y Kafka la convence que está de vacaciones.

Un año antes de su muerte, Franz Kafka vivió una experiencia muy inusual. Paseando por el parque Steglitz, en Berlín, encontró a una niña llorando desconsolada: había perdido su muñeca. Para tranquilizar a la pequeña, el autor de La metamorfosis se inventó una peculiar historia: la muñeca no se había perdido, se había ido de viaje, y él, convertido en cartero de muñecas, tenía una carta que le llevaría al día siguiente al parque. Aquella noche Franz escribió la primera de las muchas cartas que, durante tres semanas, entregó a la niña puntualmente, narrando las peripecias de la extraordinaria muñeca desde todos los rincones del mundo.

Éste es el relato de aquella experiencia, en la que Franz Kafka fue un mago de la palabra para una niña desconocida de la que jamás volvió a saberse nada, como tampoco de aquellas cartas que constituyen uno de los misterios más hermosos de la narrativa del siglo XX. Kafka murió poco después de tuberculosis.

 

DATOS RELEVANTES: Kafka y la muñeca viajera está inspirado en hechos reales. El libro ha tenido un gran éxito del público, (4.20 en Goodreads).

Jordi Sierra i Fabra es el autor más prolífico de literatura infantil y juvenil, y uno de los pilares básicos de la novela policíaca española. Tiene más de cuatrocientos libros publicados y ha llegado a alcanzar cifras de ventas que superan los diez millones de libros vendidos. Sus libros se han traducido a más de quince idiomas y han sido adaptados al teatro y al cine en multitud de ocasiones.

Su extensa producción narrativa le ha hecho merecedor de los premios literarios más importantes entre los que cabe destacar el Premio El Barco de Vapor, el Premio Gran Angular, el Ateneo de Sevilla, el Premio Edebé de Literatura Infantil y de Literatura Juvenil, recibido en dos ocasiones, el Premio a la Orilla del Viento de México, el Premio Nacional de Literatura Infantil y Juvenil y el Premio Cervantes Chico, entre otros. Sus libros han sido elegidos en cuatro ocasiones para formar parte de la Selección “White Ravens” de la Internacionale Jugendbibliothek de Múnich.

 

POTENCIAL AUDIOVISUAL: En desarrollo para un cortometraje.

IDIOMAS DISPONIBLES: Español, inglés.