Habitada

Una novela de tintes góticos inspirada en una increíble historia real ocurrida en la Galicia de principios del siglo XX. Una joven poseída por el espíritu de un sacerdote —un alma que no ha encontrado descanso—, en un relato donde lo sobrenatural se entrelaza con el retrato implacable de una sociedad cruel. Desde la pluma de la reconocida escritora Cristina Sánchez-Andrade, una historia impregnada de folclore y misterio que no deja de impresionar.

 

Basada en una historia real: en una aldea gallega de inicios del siglo XX, una joven de 22 años, Manuela, lleva un año recluida en su casa, atada de pies y manos. Nadie se pone de acuerdo sobre cómo curarla, pero todos creen conocer la causa: sufre de corpo aberto, una supuesta posesión provocada por un alma que no ha encontrado descanso. Manuela habla con voz grave, con acento cubano, y demuestra unos conocimientos en latín, religión y filosofía que una muchacha analfabeta no podría tener… Todos creen que en el cuerpo de Manuela habita el espíritu de un clérigo fallecido en La Habana.

La novela comienza por el momento en el que, al beber agua, Manuela es poseída por el espíritu del clérigo. A partir de ese momento, la muchacha recapitula todo lo que la ha conducido hasta allí. La Galicia de la novela es un lugar misterioso, envuelto en una atmósfera desconcertante, extraña y perturbadora, con los sonidos de los animales del bosque y los habitantes aquejados por las creencias en meigas y supersticiones religiosas…

Huérfana de madre, criada en la pobreza, Manuela comenzó a trabajar en el pazo del señor local, don Diego, recomendada por el abad, donde el señor poco después comienza a abusar de ella. No mucho más tarde, es casada en contra de su voluntad con otro hombre, que la maltrata. En esas circunstancias, la joven solo encuentra refugio en las lecciones de elaboración de remedios que recibe de la meiga local, pero eso supone que algunos aldeanos comiencen a llamarla bruja. Cada vez más, Manuela va perdiendo el contacto con la realidad: busca en el bosque a los bebés que perdió por abortos y no se separa de un espantapájaros al que ha puesto el nombre de su madre. Va sintiendo más y más cómo la llaman voces que provienen del bosque…

Pero cuando un día, mientras bebe en el arroyo, la posee el espíritu del clérigo, todo cambia. Su voz se vuelve grave y su cuerpo se llena de vello. Niega ser Manuela, es un hombre y es un clérigo que ha fallecido y ha vuelto al mundo para cambiar la vida de esa comunidad. Desde entonces, médicos acuden desde de todas las partes de España para tratar el caso y usan técnicas derivadas del psicoanálisis para entender cómo puede ser posible. Mientras, a las puertas de la casa, los aldeanos se concentran, esperando a Manuela/clérigo, llamándola “la Iluminada”.

En estas sesiones, Manuela se manifiesta y confiesa un hecho terrible: cuenta que convirtió a su esposo en un pájaro y lo mató.

Por ausencia de pruebas, el juez no tiene otra opción que dejarla libre. Y lo que comienza entonces es la venganza. Manuela, o el clérigo que habita en ella, o tal vez los dos, guía al pueblo hasta el pazo. Cuelgan a don Diego en el bosque. Al abad lo arrojan al arroyo. Y atraviesan incluso el umbral del mundo de los muertos.

Pero al amanecer, el clérigo oye una voz que no es la suya. Es Manuela. Y ha vuelto para recuperar su cuerpo.

 

DATOS RELEVANTES: Habitada es una novela basada en los hechos reales protagonizados por la llamada “Espiritada o Iluminada de Moeche”. El caso real data de 1925 y sucedió en Galicia y en Brasil. La autora, Cristina Sánchez-Andrade, se ha servido del folclore y tradición gallegos para articular esta novela que camina entre el realismo mágico, el terror y el drama psicológico/fantástico.

A nivel audiovisual, referentes claros pueden ser La bruja y El faro de Robert Eggers, por su mezcla entre el terror y lo poético.

Su autora, Cristina Sánchez-Andrade, es una escritora gallega ampliamente reconocida por la crítica. Ha recibido el Premio Sor Juana Inés de la Cruz 2005 y el XVII Premio Setenil al mejor libro de relatos. Además, ha sido traducida a varios idiomas, entre ellos el inglés.

La crítica y las reseñas dicen:

“Memoricen este nombre: Cristina Sánchez-Andrade. Es, sin más, una de las voces femeninas más poderosas que ha dado la literatura española.” – La Razón

“Una narrativa que es tanto un retrato inquietante de la posesión como una crítica mordaz de la opresión patriarcal y religiosa.” – Anika entre libros (blog literario)

“Una escritora con un mundo propio e insólito y un estilo que sorprende.” – ABC

 

POTENCIAL AUDIOVISUAL: Serie TV, Miniserie, Film, TV Film.

IDIOMAS DISPONIBLES: Español, Gallego.

Adquirir los derechos

Para ponerte en contacto con nosotros completa el siguiente formulario y te responderemos en breve.

    SCENIC RIGHTS, SL com a responsable del tractament tractarà les teves dades amb la finalitat de donar resposta a la teva consulta o petició. Pots accedir, rectificar i suprimir les teves dades, així com exercir altres drets consultant la informació addicional i detallada sobre protecció de dades a la nostra Política de privacitat