El lenguaje oculto de los libros

Temes

Gèneres

Subgèneres

Contratado para aclarar una herencia desaparecida, un abogado británico descubre que la novela de un escritor muerto esconde un recorrido de pistas mortales. Cada fragmento activa un crimen en un lugar real, lo que le obliga a cruzar Inglaterra y España en una aventura contrarreloj que revela un secreto familiar enterrado durante décadas.

 

Mark Wallace, un abogado londinense marcado por una tragedia personal, es contratado por Úrsula de la Sota, una escritora de prestigio e hija del célebre autor español Gabriel de la Sota, ya fallecido. Un artículo periodístico sugiere que El Señor del Mal, la última y más famosa novela de su padre, esconde pistas para localizar una fortuna desaparecida tras su muerte. Úrsula quiere saber si ese tesoro existe, quién está detrás del artículo y a quién correspondería legalmente en caso de hallarse.

La investigación da un giro radical cuando el rector de la Universidad de Oxford es asesinado durante la ceremonia en la que Úrsula recibe el título de doctora honoris causa. Úrsula es la última persona que estuvo junto a la víctima y se convierte en la principal sospechosa, obligándola a huir. Poco después, comienzan a circular fragmentos anónimos de El Señor del Mal publicados en la prensa. Cada fragmento señala un lugar real —universidades, bibliotecas, puentes, castillos y santuarios— y cada localización visitada va seguida de un nuevo asesinato.

El asesino actúa bajo la identidad simbólica del “Señor del Mal”, reproduciendo en la realidad los crímenes descritos en la novela. No se trata de un asesino impulsivo: mata para dirigir el curso de la investigación. Elimina a quienes saben demasiado, silencia testigos clave y fomenta un clima de terror que obliga a Mark y a Úrsula a seguir descifrando las pistas. Cada avance los acerca a la verdad, pero también provoca una nueva víctima.

En Oxford, Mark entra en contacto con figuras clave del mundo académico y literario, entre ellas los escritores J. R. R. Tolkien y C. S. Lewis, que aportan claves fundamentales para interpretar el lenguaje simbólico de la novela y el contexto intelectual en el que Gabriel de la Sota la escribió. Gracias a ellos, Mark comprende que el libro opera simultáneamente en varios niveles: literario, moral y familiar, y que funciona tanto como mapa físico como comentario ético.

La investigación revela que el verdadero motor de la trama es un secreto oculto durante décadas. Gabriel de la Sota tuvo un hijo ilegítimo, concebido fuera de su matrimonio y abandonado en la infancia. Ese hijo creció consumido por el resentimiento y terminó convirtiéndose en el asesino. Utiliza El Señor del Mal como instrumento de venganza, no solo para destruir el legado público de su padre, sino para forzar a toda la familia a enfrentarse a una verdad enterrada.

Al mismo tiempo, Mark descubre que su implicación no es casual. Su esposa fallecida, a quien siempre creyó ajena a la historia, era también hija secreta de Gabriel de la Sota. Su propia hija es, por tanto, nieta del escritor. La búsqueda deja de ser profesional y se vuelve íntima: al seguir las pistas, Mark ha activado una trampa diseñada para arrastrar a todos los descendientes hacia el centro del conflicto.

La revelación final muestra que Gabriel de la Sota no murió como se creyó. Fingió su muerte para escapar del acoso de su hijo ilegítimo y orquestó la publicación fragmentada de la novela como una estrategia extrema: atraer a su enemigo, exponerlo públicamente y provocar un enfrentamiento definitivo. El Señor del Mal no era un legado literario, sino una trampa cuidadosamente construida, con plena consciencia de que quien la activara pagaría un precio.

El desenlace tiene lugar en un teatro lleno, durante un concierto. Allí se revela públicamente la identidad del asesino. En el enfrentamiento final, el hijo ilegítimo muere al caer desde el tejado del edificio. Úrsula, que ha comprendido su papel en la cadena de acontecimientos y no soporta la magnitud de las muertes provocadas, se suicida. Mark sobrevive gravemente herido y queda como único testigo de la verdad completa consciente de que toda la trama fue el último movimiento de un escritor dispuesto a sacrificarlo todo para cerrar su propia historia.

 

DATOS RELEVANTES: Alfonso del Río es un escritor, abogado y columnista español que compagina la abogacía y la docencia universitaria con la creación literaria. El también autor de La ciudad de la lluvia y El enigma Anne Wallace, es una de las voces más destacadas y con mayor proyección del thriller español.

El lenguaje oculto de los libros es un thriller de aventuras construido como una búsqueda del tesoro a contrarreloj a través de lugares icónicos. Su estructura está cargada de ritmo, tensión constante, enigmas y escenas muy visuales, mientras que el uso de un libro como motor de la acción le da una identidad muy original, con destacados personajes como J. R. R. Tolkien y C. S. Lewis cumpliendo un rol destacado en el desarrollo de la trama. La mezcla de aventura, misterio, acción y drama familiar convierte a la novela en una historia adictiva, con un gran potencial de adaptación audiovisual. Al estilo El Código da Vinci o La búsqueda.

Lo que dice la crítica:

“Alfonso del Río ha conseguido una gran novela. Un thriller muy diferente… que atrapa desde las primeras páginas” – El Búho entre Libros

“Quizás la palabra que mejor defina a la novela sea “mágica”. – Críticas Polares

 

POTENCIAL AUDIOVISUAL: Serie TV, Miniserie, Film, TV Film.

IDIOMAS DISPONIBLES: Español.

Adquirir los derechos

Para ponerte en contacto con nosotros completa el siguiente formulario y te responderemos en breve.

Error: No s'ha trobat el formulari de contacte.