The Difficult Light (La luz difícil)

Jacobo has decided to die. The only thing left is to celebrate life.

David is a successful Colombian father, painter, who left his hometown to look for a better future in The United States with his wife, Sara, and his three children: Jacobo, Pablo and Arturo.

Now, old and widowed, he moves back to Colombia, and has to give up painting due to an illness that´s causing his blindness. He wants to be remembered somehow in an artistic way, so he decides to write his memoirs, with the help of Ángela, his scribe.

This way, David tells how, years ago, his family arrived in the United States and his older son, Jacobo, had a car accident that left him paraplegic and with intense pain, stopping him from having a normal life. Because of that, he decides euthanasia will be his best solution.

The night before Jacobo’s death was terrible for David and his wife Sara. David, was, at the time, finishing a painting, which represented the foam formed by the propeller of a ferry in the Hudson River. He was just unable to express the light on the waves, until Jacobo’s death.

Being an optimistic man, old David remembers with great pleasure his years in New York, despite everything. David also talks about how he has been losing his sight in the last years, but not his artistic skills.

David finishes the story completely blind, but happy after finalizing his work thanks to Ángela’s help, who despite her terrible spelling, is able to finish the memoirs.


RELEVANT INFO: The Difficult Light has been the most recognized novel by Tomás Gonzalez among the audience. He received raving reviews on television, national newspapers, several different magazines, cultural magazines and blogs. The novel has currently 16 editions.


What the critics have said:

“So realistic that I thought for a moment it was all true. Amazing” – Amazon.

“A very realistic and heartbreaking premise, really genuine characters, no archetypes” – Goodreads.

“Tomás González moves us with the power of those unsaid things” – Alfaguara.

Tomás González has been dedicated to writing for over 40 years. Writers such as Elfriede Jelinek, William Ospina or Héctor Abad Faciolince highlighted the importance of his work in contemporary Latinamerican and Colombian literature. His work, highly acclaimed by the audience and critics, has been translated into many languages, such as English, French, German, Italian or Arabic.


AUDIOVISUAL POTENTIAL: TV Series, Miniseries, Film, TV Movie.

AVAILABLE LANGUAGES: Spanish, Arabic, German, French, Polish, Turkish, Danish and Portuguese. Soon in English.

Adquirir los derechos

Para ponerte en contacto con nosotros completa el siguiente formulario y te responderemos en breve.

    SCENIC RIGHTS, SL, as the data controller, will process your data in order to respond to your request. query or request. You can access, rectify and delete your data, as well as exercise other rights by consulting the additional and detailed information on data protection in our Privacy Policy